5 Greek expressions with Verbs to sound like a Native

5 Greek expressions with Verbs to sound like a Native

00:00
Τρώω λεφτά
00:02
Τρώω ξύλο!
00:04
Βγάζω λεφτά – Βγάζω φωτογραφία!
00:08
Είμαι σίγουρη ότι ξέρεις όλες τις λέξεις ξεχωριστά!
00:15
Αλλά τι μπορεί να σημαίνουν σαν μια ενιαία έκφραση;
00:30
Γεια σας αγαπημένοι μου, Καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου!
00:36
Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του Do you speak greek!
00:41
Σήμερα θα μάθουμε 5 περιφραστικά ρήματα
00:47
Είναι δηλαδή εκφράσεις που αποτελούνται από ένα ρήμα κι ένα ουσιαστικό συνήθως σε αιτιατική .
00:58
Κι ενώ ξέρουμε τι σημαίνει το ρήμα και το ουσιαστικό ξεχωριστά
01:05
όταν είναι μαζί συνήθως δε βγάζουν νόημα.
01:10
Στα ελληνικά υπάρχουν αρκετές τέτοιες εκφράσεις , γι’ αυτό δώσε προσοχή στο σημερινό μάθημα!
01:19
Πριν ξεκινήσω κάνε ένα like και εγγραφή στο κανάλι μου και πάμε!
01:26
”Τρώω ξύλο ”. Είμαι σίγουρη ότι ξέρεις αυτήν την έκφραση.
01:32
Κυριολεκτικά σημαίνει : παίρνω το ξύλο, το μασάω και το καταπίνω
01:42
Αλλά κανονικά σημαίνει ότι κάποιος με χτυπάει, με δέρνει
01:49
Συνήθως το λένε οι Ελληνίδες μάνες στα παιδιά τους!
01:55
Κάτσε φρόνιμα γιατί θα φας ξύλο!!
02:00
Με το ίδιο ρήμα υπάρχει και η έκφραση ‘’τρώω λεφτά’’ που σημαίνει ξοδεύω λεφτά
02:10
Για παράδειγμα: Αυτόν τον μήνα έφαγα όλα τα λεφτά μου
02:16
δηλαδή τα ξόδεψα , μου τελείωσαν
02:20
Άλλη μια περίφραση με τη λέξη ‘’λεφτά’’ αλλά με διαφορετικό ρήμα: βγάζω λεφτά
02:30
Λοιπόν το ρήμα” βγάζω΄΄ κυριολεκτικά σημαίνει αφαιρώ κάτι ή μετακινώ κάτι από μέσα προς τα έξω
02:43
Για παράδειγμα: Κάθε πρωί βγάζω τις κουβέρτες στο μπαλκόνι
02:52
Δηλαδή παίρνω τις κουβέρτες και τις μετακινώ έξω στο μπαλκόνι
02:59
Από την πίτσα πάντα βγάζω το μπέικον . Δηλαδή αφαιρώ το μπέικον από την πίτσα.
03:10
Τι σημαίνει λοιπόν βγάζω λεφτά; Βγάζω λεφτά σημαίνει:
03:16
κερδίζω λεφτά , δηλαδή δουλεύω και πληρώνομαι.
03:21
Η Σοφία βγάζει πολλά λεφτά στο κομμωτήριο.
03:28
Η φράση αυτή όμως χρησιμοποιείται και κυριολεκτικά
03:34
όταν λέμε ‘’βγάζω λεφτά από την τράπεζα’’,
03:39
δηλαδή μετακινώ τα λεφτά από την τράπεζα στη τσέπη μου!
03:46
Και φυσικά μια ακόμα έκφραση με το ‘’βγάζω’’ είναι: βγάζω φωτογραφία,
03:55
που σημαίνει φωτογραφίζω Για παράδειγμα:
03:59
Δεν μου αρέσει να βγάζω πολλές φωτογραφίες
04:04
Το επόμενο ρήμα είναι το ρήμα ‘’βάζω’’
04:08
που είναι αντίθετο του ρήματος ‘’βγάζω’’ και σημαίνει ”τοποθετώ”
04:15
Οπότε λοιπόν εδώ έχω 2 εκφράσεις:
04:20
Βάζω ένα χεράκι που σημαίνει βοηθάω
04:26
Για παράδειγμα: Θα βάλεις ένα χεράκι να μετακινήσουμε το κρεβάτι;
04:35
Και η επόμενη φράση είναι : Βάζω τα γέλια ή τα κλάματα
04:42
που σημαίνουν γελάω , συνήθως ειρωνικά ή κλαίω Για παράδειγμα:
04:49
Έβαλε τα γέλια μόλις άκουσε την προσφορά.
04:55
Δηλαδή η προσφορά δεν ήταν καθόλου καλή κι έτσι τον έκανε να γελάσει ειρωνικά
05:05
Το μωρό έβαλε τα κλάματα , δηλαδή το μωρό άρχισε να κλαίει!
05:14
Οκ! Και πάμε στην 4η περίφραση.
05:18
Εδώ θα χρησιμοποιήσουμε το ρήμα ‘’κάνω’’.
05:24
Γενικά το ρήμα ‘’κάνω’’ , χρησιμοποιείται σε πολλές εκφράσεις, σήμερα όμως θα δούμε μια από αυτές .
05:35
Κάνω τα στραβά μάτια!
05:39
στραβό είναι κάτι που δεν είναι ίσιο ή το λέμε για τα μάτια μας ,
05:46
όταν δε βλέπουμε καλά, σε ένα πολύ ανεπίσημο επίπεδο.
05:53
‘’κάνω τα στραβά μάτια’’ σημαίνει ότι προσποιούμαι
06:01
ότι δεν βλέπω ή δεν ακούω κάτι,
06:06
που συνήθως είναι κακό.
06:09
Δηλαδή προσποιούμαι ότι δεν καταλαβαίνω
06:14
Για παράδειγμα : Ο μαθητής δεν έκανε τις ασκήσεις
06:20
αλλά ο δάσκαλος έκανε τα στραβά μάτια.
06:25
Δηλαδή ο δάσκαλος προσποιήθηκε ότι δεν το κατάλαβε ή ότι δεν το θυμόταν.
06:34
Λοιπόν πάμε και στην τελευταία φράση που είναι και η πιο δύσκολη!
06:41
Εδώ θα χρησιμοποιήσω το ρήμα ΄΄κατεβαίνω”
06:46
Κατεβαίνω σημαίνει βαδίζω, κινούμαι προς τα κάτω
06:53
Οπότε όταν λέμε ότι κάποιος κατεβαίνει στις εκλογές
06:59
Εννοούμε ότι βάζει υποψηφιότητα στις εκλογές, ότι μπορούμε να τον ψηφίσουμε!
07:07
Για παράδειγμα: Ο κύριος Παπαδόπουλος κατεβαίνει ως υποψήφιος στις εκλογές!
07:17
Λοιπόν , αυτές ήταν εκφράσεις! Γράψε μου κάτω στα σχόλια αν τις ήξερες
07:24
και επίσης θα ήθελα να μου γράψεις κι ένα παράδειγμα με αυτές!
07:30
Λοιπόν αν σου άρεσε το βίντεο κάνε like, εγγραφή στο κανάλι μου κι εμείς τα λέμε σε ένα επόμενο μάθημα. Φιλάκια σε όλους!
00:00
I eat money
00:02
I eat wood!
00:04
I make money – I take a photo!
00:08
I’m sure you know all the words separately!
00:15
But what can they mean as a undivided expression?
00:30
Hello my dears, Welcome back to my channel!
00:36
I’m Alexandra and I’m the teacher of ”Do you speak greek”!
00:41
Today we will learn 5 descriptive verbs
00:47
They are expressions that consist of a verb and a noun usually in accusative.
00:58
And while we know what the verb and the noun mean separately
01:05
when they are together they usually do not make sense.
01:10
There are several such expressions in Greek, so pay attention to today’s lesson!
01:19
Before I start, give a thumbs up and subscribe to my channel and let’s go!
01:26
”I eat wood ”. I’m sure you know that expression.
01:32
It literally means: I take the wood, chew it and swallow it
01:42
But normally it means that someone beats me, I’ve been beaten
01:49
Usually Greek mothers say it to their children!
01:55
Behave because I ‘ll beat you!!
02:00
Using the same verb there is the expression “I eat money” which means I spend money
02:10
For example: This month I ate all my money,
02:16
that is, I spent it.
02:20
Another prhase with the word ”money ” but with a different verb : I make money
02:30
So the verb ” take out ΄΄ literally means I remove something or I move something from inside out
02:43
For example: Every morning I take out the blankets on the balcony
02:52
I mean I take the blankets and move them out on the balcony
02:59
From the pizza I always take out the bacon . That is, I remove the bacon from the pizza.
03:10
So what does it mean to make money? Making money means:
03:16
I earn money, that is, I work and get paid.
03:21
Sofia makes a lot of money at the hair salon.
03:28
However, this phrase is also used literally
03:34
when we say “I withdraw money from the bank”,
03:39
that is, I move the money from the bank to my pocket!
03:46
And of course another expression with “I take out” is: I take a picture,
03:55
which means I take pictures. For example:
03:59
I do not like to take many pictures
04:04
The next verb is the verb “I put”
04:08
which is the opposite of the verb “I take out” ‘and it means” I place ”
04:15
So here I have 2 expressions:
04:20
I put a hand that means I help
04:26
For example: Will you put a hand to move the bed?
04:35
And the next sentence is: I put the laughs or cries
04:42
that mean I laugh, usually ironically or I cry. For example:
04:49
He laughed as soon as he heard the offer.
04:55
That is, the offer was not good at all and so it made him laugh ironically
05:05
The baby cried, that is, the baby started crying!
05:14
Ok! And let’s go to the 4th phrase.
05:18
Here we will use the verb “I do”.
05:24
Generally the verb “I do” is used in many expressions, but today we will see one of them.
05:35
I pretend !
05:39
crooked is something that is not straight or we say it for our eyes,
05:46
when we do not see well, on a very informal level.
05:53
“I roll my eyes” means that I pretend
06:01
not to see or hear something,
06:06
which is usually bad.
06:09
That is, I pretend I do not understand
06:14
For example: The student did not do the exercises
06:20
but the teacher rolled his eyes (pretended he doesn’t know).
06:25
That is, the teacher pretended not to understand or did not remember.
06:34
So let’s go to the last sentence which is the most difficult!
06:41
Here I will use the verb ‘go down’ ‘I
06:46
go down means I walk, I move down
06:53
So when we say that someone goes down in the elections
06:59
We mean that he is running in the elections, that we can vote for him!
07:07
For example: Mr. Papadopoulos is running as a candidate in the elections!
07:17
Well, those were the my expressions! Writedown in the comments if you knew them
07:24
and I would also like you to write an example with them!
07:30
Well, if you liked the video, give a thumbs up, subscribe to my channel and I’ll see you in a next lesson. Kisses to everybody!